Antigua fachada de la tienda ubicada en la calle Concepción Jerónima n.2. En frente: José Ramírez III. En torno a 1882 fue fechada el inicio de esta saga de guitarreros, después de que el primer José se independizara de su maestro Francisco González y diera inicio a lo que se conoce como "la Escuela de Guitarreros de Madrid". Esta hipótesis fue barajada por José Ramírez III con la documentación que fue encontrando en los archivos de esta casa, aunque en la fachada figure la fecha de 1870.

Dame un LA y observa como desde un punto central se van dibujando las ondas en el agua hasta alcanzar la altura en la que nos encontramos mi tía Amalia, mi hermano Enrique y yo. Así es como empezó todo, desde el primer José, desde el momento en el que se tomó la decisión de continuar.

Ya son 130 anillos los que forman el interior de un tronco que arraigó hace cinco generaciones. Este árbol desconoce la languidez mortecina y bella del otoño, y el desnudo del invierno, y ha perdido la memoria de lo que se supone que es consumirse. Cada vez más grande, balcón florido de un presente que no hace más que amar lo que guarda entre sus manos. Con ellas abiertas dejamos caer , como granos de un reloj de arena que no comprende la mécanica del tiempo, diferentes rostros y un mismo objetivo: darle trono a esa guitarra que grita para que el olvido se olvide de ella.


91 531 42 29
Calle de la Paz n.8 (metro Sol)

Debido a nuestro exhaustivo control de calidad, llegarán periódicamente a nuestra guitarrería guitarras de estudio Ramírez con pequeños defectos estéticos. Por ello hemos acordado crear un apartado outlet en nuestra tienda que podrá consultar preguntando a nuestros profesionales. 

Los descuentos y productos que ofrecemos en nuestro outlet son los siguientes:

Guitarras en perfecto estado de construcción, pero con pequeños defectos estéticos. Sólo en nuestra tienda de Madrid. No realizamos envíos. No siempre habrá existencias, por favor, consúltenos.

Sólo en nuestra tienda de Madrid. No realizamos envíos. No siempre habrá existencias, por favor, consúltenos.

Sólo en nuestra tienda de Madrid. No realizamos envíos. No siempre habrá existencias, por favor, consúltenos.


IMPORTANT NOTE Please note that our website in the US is The web is not operational, it belongs to our previous distributor.
NOTA IMPORTANTE Por favor, tomen nota de que nuestra web en USA es La web no está operativa, es de nuestro anterior distribuidor.


Antes de comprar una guitarra de segunda mano, por favor, consúltenos visitando nuestro taller con la guitarra o mandándonos fotos por correo electrónico de la cabeza, etiqueta, parte frontal, parte trasera y detalles. Últimamente están circulando muchas falsificaciones de nuestras guitarras. Acabamos de darle una muy mala noticia a un cliente que acaba de visitar nuestro taller: 

Before purchasing a second-hand guitar, you could visit our workshop with the guitar or send us images of the head, mosaic, details, top, sides and back, label... Many fakes are circulating lately. We just give a customer a very bad news in our workshop:


26 de octubre 2016
20.15 horas

Aforo limitado. Reserven su entrada en: 
Recuerde que sugerimos una aportación de mínimo 5€ 
que irá destinada íntegramente al guitarrista.


J. Dowland: Fantasia

R. Zwicki: Some
L. de Narváez: Mille regres
C. Farmakis: Sogno
D. Scarlatti: Sonata K146
F. da Milano: Fantasia "La Compagna"
J.K Mertz: Elegie
J. Rodrigo: Junto al Generalife
M. Llobet: 2 folksongs


Mikkel Egelund Nielsen (1987)
Mikkel Egelund Nielsen was born on the island Bornholm in Denmark, where he began studying the guitar at the age of 8. Since he has graduated with honours from the Royal Academy of Music Aarhus, Denmark and the Hochschule für Musik und Tanz Köln, Germany, where he studied with Frederik Munk Larsen, Marco Socías and prof. Roberto Aussel.

Mikkel is currently studying for his Advanced Postgraduate Diploma ("Soloist Class") at the Royal Danish Academy of Music in Aarhus (Denamark) as well as in Copenhagen, where he studies with his good friend Simon Wildau as a guitar duo.

Currently one of Denmark's most prize winning classical guitarists in international competitions, Mikkel has proven to be among the musical elite of his generation.
Mikkel has performed in live television- and radio transmission such as the Danish P2 and the German WDR. He has furthermore played for the Danish Crown Prince Couple (Crown Prince Frederik & Crown Princess Mary of Denmark).

With a special interest in contemporary music, he also likes to collaborate with composers on new compositions and is a dedicatee of works by Rasmus Zwicki, Lasse Schwanenflügel Piasecki, the Swedish composer Jonas Asplund and the Greek-born composer Christos Farmakis.
He has been soloist in Poul Ruders guitarconcerto “Psalmodies” with AROS Ensemble and in 2014 he was soloist in Luca Francesconis guitarconcerto ‘A Fuoco’ with International Ensemble Modern Academy in Würzburg, Germany.


Programación del Festival Internacional de guitarra Andres Segovia de Madrid. Guitarristas como Xavier Díaz- Latorre, Roberto Fabbri, David Russell... entre otros muchos. Octubre 2016 #festivalandressegovia #madrid


Marzo de 1914 en Bucarest

Miguel Martínez, anterior responsable de la tienda Ramírez, nos ha enviado este tesoro. El Trío Español lo formaron: su padre Jesús Martínez (también trabajador de Ramírez), Luis López y Babil Calvete. Ante las peticiones de los músicos, el taller Ramírez empezó a hacer bandurrias con la plantilla de la que pertenecía a Calvete, en lugar de las que realizaba hasta ese momento con hombros más altos y mucho más incómoda (bandurria de origen francés. Miguel Martínez no recuerda el nombre del constructor). En las soleras del taller se podía leer "modelo calvete".// 

Nice picture. Thanks Miguel Martínez, the previous manager of the Ramírez shop. In the photo are: his father Jesús Martínez, Luis López and Babil Calvete.


The romance between Ramírez guitar makers and flamenco dates back, as long as my family memory can remember, at the time of my great-grandfather José Ramírez I; when the flamenco guitarists of his time (the end of 1800) asked him to make a guitar with enough power to express themselves in Flamenco tablaos and singing cafes that were becoming fashionable at the time. And the thing is that then flamenco guitars were small, adequate to make true the sentence that states ‘to listen to authentic flamenco, those that fit under an umbrella’. Those meetings usually consisted of two guitarists, two flamenco singers and two enthusiasts, although sometimes it was allowed that two guitarists and three enthusiasts attended the meeting. But the voices of those guitars were not made to be used in big auditoriums, where it was impossible to hear them together with the palms, the dancing and singing of a flamenco group. And that was how my great-grandfather created the Tablao guitar, that nowadays we have constructed again using the most accurate techniques, and it is surprising us with its brightness and power. In fact, it was its beauty and sound features, so flamenco, what enthralled Miguel Ángel Cortés, who plays his Tablao guitar in such a magic and talented way and he is becoming very fond of it, something we enjoy and appreciate.
However, it should be added that there is a classic version of the Tablao guitar, such as the one used by Agustín Barrios, Mangoré.
But let’s continue with the flamenco version of this Tablao guitar; it was taken up by Manuel Ramírez, that was José’s younger brother and disciple. His intention was to further develop it until he could create the instrument that is the basis of the modern flamenco guitar, with a few changes in relation to the original one. After his death, his officials went on using Manuel’s stencils, even when later they became independent. We are talking about nothing less than great guitar makers such as Modesto Borreguero, Domingo Esteso and Santos Hernández. It was Santos Hernández that timidly added some small changes on the stencil of his master Manuel.
From my ancestors, before my father, this is the most I can remember now and that I can tell here.
However, about my father, José Ramírez III and about his passion for flamenco, I have quite a lot to tell. I could start by saying that flamenco was for him something I could describe as one of those Victorian passions, intense and of course nocturnal, it gave him great satisfactions, and it has always anchored deep within his heart. It is a fact that the flamenco parties that he promoted enjoyed a great reputation, because of his generosity and great disposition, as he never limited the expense or the time required to enjoy a good night with its necessary sunrise in the company of guitarists, flamenco singers and palmeros (rhythmic hand clappers); they made magic with the time and turned on the soul until its surrender. And as he says in his book(1), ‘I have been and I am a fan of flamenco, it seems easy, but ultimately it takes a lot of years of commitment to be able to understand a part of what this art means and hold the title of “fan” that flamenco people hardly give’.
I remember one day, I should be seven years old, it was eight in the morning and I went with my school uniform and my school bag to take the bus; when I went to the living room I saw my dad with three other gentlemen, all of them were quite serious, in their suits but with no ties; they were sitting with solemn dignity, when my father saw me he told me: ‘Amalia my daughter, make us a coffee’. I had never prepared a coffee in my short life and I didn’t want to miss the bus to school, I said yes and I ran downstairs. I think, not without reason, that that morning when he came home before I went to school, he would be there after enjoying one of his memorable flamenco parties. After the years I learned to see it as natural that my father was made of pieces of night, and that the unmanageable world of flamenco was among his favorite weaknesses (or strengths, depending on your point of view).
He appreciated the talent of the flamenco artists in such a way that he provided them a special treatment, with first class guitars that he called ‘professional guitars’ and that he sold below their cost of construction, because he knew that flamenco people usually couldn’t afford to buy one of his guitars. Finally we had to stop selling the guitars at these prices, for reasons that are easy to understand.
Flamenco parties were quite usual at home and as usual our dear friend Serranito was involved in their organization and he would bring my father’s favorite artists. My brother and me, being kids, used to stay until sleep overcame us, the same as my mother, that even when she was able to stay up a little bit more, she was born to live with light and wake up early in the morning. And that was something that would make her give in to sleep, leaving my father enjoy his flamenco passion while she went to sleep peacefully.
One memorable party was the one organized in the cellar of our house up in the 1970s. The Reyes brothers, el Faíco, el Moro, Enrique Morente and of course Serranito were present, among others. The party took place smoothly, leaving everything fit in naturally in its moment and place. We ate, drank, chattered, listened to the flamenco singers and to the guitarists and enjoyed the extraordinary flamenco dancer el Faíco, a charming man that lifted the mood and maintained it up all night long, with an everlasting energy. And the dawn broke as if a magician had entered into scene and there was a hush of anticipation among the master Morente; up to this moment he had enjoyed the party as anyone else, reserving himself – as we all knew – for the climax of the party. And he started to sing, the way he did, that way that was only his, that entered directly to your veins looking for the heart. While a reverential respect invaded the place, bringing time, thoughts and half said phrases to a halt. Then I caught el Faito crying like a little boy, silently, listening to the master singing.
I can tell that my father had a friendship with the great Sabicas, he almost always played a Ramírez, the same as many other flamenco artists that he met during his lifetime. I was very young, and the things I can tell about these times in many cases – in my mental archives – lack a name, a place even a date. Sometimes my father took my mum, my brother and me to some flamenco tablao, and afterwards on occasions, he would ask a certain guitarist, at the end of his act, to meet us in a separate room to play only for us. And that was the way I met the really young Manolo Sanlúcar, even though I was a little girl I was enchanted by his art, in that room of a tablao whose name I can’t remember, but I could never forget him or didn’t want to. In fact, Manolo went to my father’s shop quite usually to wait for him and try some guitars. And the truth is that he always played a Ramírez, after a lot of years, unfortunately, it was stolen from him and that was a real shock for him and for us all. Well, Manolo was someone my father really loved, and the times I have met him he has greeted me quite warmly.
My father was also a great admirer of Paco de Lucía. I remember one night when he came home to have dinner with Casilda Varela, they were then dating, and he was playing for us. It was a special night, fantastic. Some years later, my mother and I were invited to their wedding in Amsterdam, in 1977. Long after this, a common friend of us – Paco’s and ours – told me that a couple of times Paco sent him to our shop with the purpose of buying guitars for him. Apparently, when Paco was still a boy, his father and my grandfather José Ramírez II, exchanged some words that didn’t leave them a good memory; that created an enmity between both patriarchs, that like everything else in life, had implications for everyone coming afterwards. But the same as my father admired Paco’s art, did Paco admire my father’s, the guitarist and guitar maker one more time were looking for that bond that satisfies them both, although sometimes there are also difficult love affairs in the art of making music and creating the instrument to express it.
Víctor Monge, Serranito, was the one that occupied an especial place in my father’s heart. Víctor’s father and mine were friends, and due to their friendship Víctor’s father asked mine to take care of his child when he died. And soon after, this is what happened, in such a way that Víctor’s father died and my father kept his promise and became a father for Víctor, and Víctor a son for him. And over the years they became mates in their nocturnal wanderings.
It is well known that these great guitarists, Víctor, Paco and Manolo made history revolutionizing the art of flamenco, although they were influenced by previous solo guitarists such as Sabicas, Manuel Escudero and el Niño Ricardo. Víctor Monge, Serranito was the pioneer of the three of them because he opened the way in the sixties creating a different style that laid the foundations for a new concept.
One day Víctor tried a classic guitar, such as the ones used by Andrés Segovia, and he was so delighted by its power, sonority and touch that he told my father that this was the guitar he needed for the way he played. So that was the first guitar that my father ‘flamencated’, and it was for Serranito, and he still preserves it as a treasure while I write this words.
My memories of Serranito go back to the age of seven more or less, when I was fascinated by him and I already saw him as an extraordinary being full of light; maybe I was ahead of my time to the things that later on the world would recognize as art and talent, and of course uniqueness. And nowadays, many years later, he has also succeeded in conquering the hearts of my niece and nephew, Cristina and José Enrique, they had the good fortune to know him and enjoy his company in many occasions. Well, he is part of the family, so it is not surprising that he has been and still is in our lifes over three Ramírez generations.
For all that said so far, it is obvious that in Ramírez we’ve always had a special bond with flamenco and we still have it. So we have made the reedited version of the aforementioned tablao guitar, the “Serranito” guitar whether the flamenco way professional or the special line for students that has his name, and other flamenco guitars for professionals that nowadays are played by our friends such as Miguel Ángel Cortés, José Luis Montón and Raúl Mannola.

Amalia Ramírez

  • Things About the Guitar.


El romance de los guitarreros Ramírez y el flamenco data, hasta donde alcanza mi memoria familiar, de mi bisabuelo José Ramírez I, cuando los guitarristas flamencos de su época, a finales de 1800, le pidieron que hiciera una guitarra con la suficiente potencia como para expresarse en los tablaos flamencos y cafés cantantes, que tan de moda se estaban poniendo por aquél entonces. Y es que las guitarras flamencas de aquellos tiempos eran pequeñas, adecuadas para cumplir con la sentencia que reza: “Para escuchar auténtico flamenco, los que caben debajo de un paraguas”, reuniones que normalmente estaban compuestas, a la sazón, por un guitarrista, dos cantaores y dos aficionados, aunque en ocasiones se permitía que hubiera dos guitarristas y hasta tres aficionados. Pero las voces de aquellas guitarras no estaban hechas para auditorios de mayor tamaño, donde resultaba imposible oirlas junto a las palmas, el baile y el cante de un cuadro flamenco. Y así fue como mi bisabuelo creó la guitarra de Tablao, que en la actualidad hemos vuelto a construir utilizando unas técnicas más precisas, y que nos está sorprendiendo por su brillo y potencia. De hecho su belleza y sus características sonoras, tan flamencas, fue lo que le enamoró a Miguel Angel Cortés, quien con tanto embrujo y talento está tocando su guitarra de Tablao y con la que está tan encariñado, para nuestro goce y disfrute.

Hay que añadir, no obstante, que existe una versión clásica de la guitarra de Tablao, como la que fue utilizada por Agustín Barrios, Mangoré. 

Pero sigamos con la verisón flamenca de esta guitarra de Tablao, que fue retomada por el hermano pequeño y discípulo de José, Manuel Ramírez, para seguirla desarrollando hasta crear el instrumento que constituye la base de la guitarra flamenca moderna, con muy pocas modificaciones en relación a la original. Tras su muerte, sus oficiales continuaron utilizando las plantillas de Manuel, incluso cuando más tarde se independizaron. Estamos hablando nada menos que de grandes guitarreros como Modesto Borreguero, Domingo Esteso y Santos Hernández, siendo este último quien, aunque muy tímidamente, aportó algunos pequeños cambios sobre la plantilla de su maestro Manuel.

De mis antepasados, antes de mi padre, es lo más que recuerdo en estos momentos que pueda contar aquí.

Sin embargo, de mi padre, José Ramírez III, y de su pasión por el flamenco, tengo mucho, pero mucho que contar. Podría empezar diciendo que el flamenco fue para él, lo que podría describir como uno de esos amores decimonónicos, intensos y, por supuesto nocturnos, que le proporcionó muchas satisfacciones, y que siempre estuvo anclado en lo más hondo de su corazón. Me consta que las fiestas flamencas que promovió gozaron de buena fama, por su generosidad y espléndida disposición, pues no ponía límites en el gasto ni en el tiempo requeridos para disfrutar de una buena noche con su amanecer inevitable en compañía de guitarristas, cantaoras, cantaores y palmeros, que hacían magia con el tiempo y encendían las almas hasta la rendición.Y es que, como él mismo cuenta en su libro (1)“He sido, y sigo siendo, un aficionado al flamenco, lo cual parece fácil, pero en el fondo supone bastantes años de dedicación para lograr entender algo de lo que este arte encierra y poder ostentar ese impreciso título de <> que los flamencos conceden difícilmente”.

Recuerdo un día -tendría yo siete años- en que a las ocho de la mañana salía yo con mi uniforme del colegio y mi cartera para coger el autocar que venía a buscarme y, al pasar por el salón, encontré a mi padre junto con otros tres caballeros, todos muy serios, trajeados y sin corbata, sentados con solemne dignidad, y mi padre al verme me dijo: “hija Amalia, hazmos un café”. Yo, que nunca en mi corta vida había hecho un café, y que además no quería perder el autocar del cole, le dije que sí, y me fui corriendo escaleras abajo. Supongo, y no sin razón, que esa mañana en la que llegó a casa antes de que yo me fuera al colegio, estaría allí tras disfrutar de una de sus memorables fiestas flamencas. Con los años aprendí a ver como algo natural que mi padre estaba hecho de retazos de noche, y que el inabarcable mundo flamenco estaba entre sus debilidades (o fortalezas, según se mire) favoritas.

Apreciaba el talento de los artistas hasta el punto de llegar a dar un trato muy especial a los flamencos, con guitarras de primera que hizo llamar “guitarras para profesional”, y que vendía a precios que estaban por debajo de su costo de construcción, sabiendo que los flamencos no disponían, por lo general, del dinero suficiente para permitirse comprar una de sus guitarras. Finalmente, tuvimos que renunciar a continuar con su venta a semejantes precios, por razones que son fáciles de comprender.

Las fiestas flamencas eran bastante frecuentes en casa y, como siempre, nuestro querido amigo Serranito estaba involucrado en su organización, trayendo a los artistas favoritos de mi padre. Mi hermano y yo, siendo aún unos niños, nos quedábamos hasta cuando el sueño podia con nosotros, igual que mi madre que, aunque resistía un poco más, nació para vivir de día y levantarse temprano. Algo que acabó haciendo que se rindiera, dejando que mi padre disfrutara de su pasión flamenca mientras ella se iba a dormir tranquilamente.

Una fiesta memorable fue una de las que organizaron en la bodega de nuestra casa entrados los años setenta. Entre otros artistas flamencos acudieron los hermanos Reyes, el Faíco, el Moro, Enrique Morente y, por supuesto, Serranito. La fiesta transcurrió de forma fluida, dejando que cada cosa encajara naturalmente en su momento y lugar. Comimos, bebimos, charlamos, oimos a los cantaores y a los guitarristas, y disfrutamos con el extraordinario bailaor que era el Faíco, un hombre encantador que levantó el ambiente y lo mantuvo bien encendido a lo largo de toda la noche, con una energía que parecía inagotable. Y llegó el alba, y como si un mago hubiera entrado en escena, se hizo el silencio en torno al maestro Morente, que hasta ese momento se había limitado a disfrutar como uno más, reservándose -como todos  sabíamos- para el momento culminante de la fiesta. Y empezó a cantar, como él cantaba, de esa manera suya que entraba directamente por las venas buscando el corazón. Mientras un respeto reverencial invadía el lugar, dejando suspendido el tiempo, los pensamientos, las frases a medio decir. Entonces sorprendí al Faico llorando como un niño, en silencio, escuchando al maestro cantar.

Puedo contar que mi padre tuvo amistad con el gran Sabicas, quien casi siempre tocó una Ramírez, así como con tantos otros grandes artistas flamencos que pasaron por su vida. Yo era muy pequeña, y las cosas que puedo contar de aquellos tiempos en muchos casos -en mis archivos mentales- carecen de nombre, de lugar, incluso de fecha. Mi padre, de vez en cuando, nos llevaba a mi madre, a mi hermano y a mí, a algún tablao flamenco, y luego en ocasiones pedía que un guitarrista en concreto, al terminar su actuación, se reuniera con nosotros en una habitación apartada y tocara sólo para nosotros. Y así fue como conocí al jovencísimo Manolo Sanlúcar, que aún siendo yo tan niña, me hechizó con su arte, en aquella habitación de un tablao cuyo nombre no alcanzo a recordar, pero a él nunca supe ni quise olvidarlo. De hecho, Manolo iba muy a menudo por la tienda a esperar a mi padre y a probar guitarras. Y lo cierto es que siempre tocó una Ramírez que, desgraciadamente, muchos años después le robaron, y fue un gran golpe para él y para todos nosotros. Bueno, Manolo fue alguien muy querido por mi padre, y las veces que me he encontrado con él me ha recibido con mucho cariño.

Mi padre sentía también una gran admiración por Paco de Lucía. Recuerdo una noche en  que vino a cenar a casa, con Casilda Varela, cuando aún eran novios, y estuvo tocando para nosotros. Fue una noche especial, fantástica. Años más tarde mi madre y yo fuimos invitadas a su boda en Amsterdan, en 1977. Y mucho tiempo después, un amigo común -de Paco y nuestro- me contó que Paco le envió en un par de ocasiones a nuestra tienda con el encargo de escoger y comprar sendas guitarras para él. Al parecer, siendo Paco aún un niño, su padre y mi abuelo, José Ramírez II, tuvieron un cruce de palabras de esos que no dejan buenos posos, lo que generó una enemistad entre ambos patriarcas que, como todo en esta vida, tuvo sus repercusiones para los que vinieron detrás. Pero igual que mi padre admiraba el arte de Paco, a su vez Paco admiraba el arte de mi padre, el guitarrista y el guitarrero una vez más buscando ese punto de unión que a ambos satisface, aunque a veces hay amores complicados también en este arte de crear música y en el de crear el instrumento para darle expresión.

Y quien ocupó un lugar muy especial en el corazón de mi padre fue Víctor Monge, Serranito. El padre de Víctor y el mío  eran amigos, y por su amistad el padre de Víctor le pidió al mío que, a su muerte, se hiciera cargo del muchacho. Y poco tiempo después así sucedió, de tal suerte que el padre de Víctor murió, y  mi padre cumplió con su promesa siendo así un padre para Víctor, y Víctor un hijo para él. Y con los años, fueron compadres de andanzas nocturnas.

Es sabido que estos tres grandes guitarristas, Víctor, Paco y Manolo, aunque bebieron de fuentes anteriores, de guitarristas solistas como Sabicas, Manuel Escudero, el Niño Ricardo, entre otros, hicieron historia al revolucionar el arte flamenco, siendo Víctor Monge, Serranito, el pionero entre los tres, pues abrió el camino en los años sesenta creando un estilo diferente que sentó las bases del nuevo concepto. 

Un día Víctor probó una guitarra clásica, de las que utilizaba Andrés Segovia, y se quedó encantado con su potencia, sonoridad y tacto, y le dijo a mi padre que esa era la guitarra que él necesitaba para su forma de tocar. Así que esa fue la primera guitarra que mi padre “aflamencó”, y fue  para Serranito, y que aún conserva como un tesoro mientras escribo estas palabras.

Mis recuerdos de Serranito se remontan a la edad de siete años más o menos, cuando quedé fascinada con él ya que le veía como un ser extraordinario y luminoso, quizá adelantándome en el tiempo a lo que más tarde el mundo entero reconocería en su arte y talento y, por supuesto, en su originalidad. Y ahora, muchos años después, ha conseguido también conquistar los corazones de mis sobrinos, Cristina y José Enrique, que han tenido la buena fortuna de conocerle y disfrutar de su compañía en muchas ocasiones. Bueno, es parte de la familia, así que no es de extrañar que haya estado y siga estando en nuestra vida a lo largo ya de tres generaciones Ramírez.

Por todo lo dicho, es evidente que en casa Ramírez hemos tenido siempre un vínculo muy especial con el flamenco, y seguimos en ello. Así que hemos hecho la reedición de la guitarra de Tablao ya mencionada, la guitarra “Serranito”, ya sea la aflamencada profesional o la línea especial de estudio que lleva su nombre, y otras guitarras flamencas de profesional que actualmente tocan amigos nuestros, como Miguel Angel Cortés, José Luis Montón y Raúl Mannola. 

Amalia Ramírez

(1) En torno a la guitarra


Entre los años 50 y 60, José Ramírez III diseñó una gran cantidad de mosaicos, que fue guardando desordenadamente en unos cuadernos.
Con el tiempo aquellos cuadernos desaparecieron, y con ellos algunos diseños que, desde hacía mucho, no se habían vuelto a poner en una guitarra.
Pudimos recuperar uno de ellos, el mosaico de la rosa, gracias a una compostura que nos llegó al taller un día. Así que este diseño se convirtió en el símbolo que representaba todos los mosaicos que habíamos perdido.
Al comienzo del año 2001 aparecieron los cuadernos, olvidados durante décadas en un rincón de un armario. Y allí, en una de las hojas amarillentas llenas de dibujos, números y tachones, estaba también el mosaico de la rosa creado cuarenta años atrás.
In the 1950s and 60s, José Ramírez III designed a large number of mosaics which were kept, in a disorganised way, in several notebooks.
Over the years, those notebooks disappeared, along with some of the designs, which were not mounted on a guitar again for a long time.
We have been able to recover one of them, the rose mosaic, which came to us one day at the workshop as a repair. This was subsequently turned into the symbol to represent all the mosaics which had been lost.
In early 2001, the lost notebooks, fogotten for decades, were found in the corner of a cupboard and, on one of the yellowing pages, full of sketches, numbers and corrections, was the rose mosaic, created forty years earlier.